Tijekom press konferencije Nacionalnog stožera civilne zaštite, ali i u medijskim istupima, znanstvenici i liječnici često koriste izraze poput “kontagiozan”, “emergentne bolesti”, “komorbiditet”... No, trebali bi znati da se obraćaju široj populaciji a ne svojim kolegama, te da ih većina ljudi ne razumije.
Pa to, karikirajmo malo, ponekad zna izgledati ovako: “Bolesnik je bio subfebrilan s prisutnim komorbiditetom, od kojih je imao i novotvorinu, kao i KOPB, te je zabilježena i kardiomiopatija”.
A ta bi rečenica u prijevodu značila: Bolesnik je imao temperaturu do 38 °C, više bolesti, među kojima i tumor, kao i kroničnu opstrukcijsku bolest pluća, te bolesti srca nepoznatog uzroka.
Evo rječnika koji bi mogao barem dijelom pomoći boljem razumijevanju novog...